<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule">

<channel>
	<title>multiplicité &#187; taste</title>
	<atom:link href="http://vizualizer.com/multiplicity/category/taste/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://vizualizer.com/multiplicity</link>
	<description>A Penetration into the Retina, and Beyond.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 15 Oct 2011 19:00:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/kr/</creativeCommons:license>		<item>
		<title>ref; Eternal Sunshine of the Spotless Mind</title>
		<link>http://vizualizer.com/multiplicity/art/theory/ref-eternal-sunshine-of-the-spotless-mind/</link>
		<comments>http://vizualizer.com/multiplicity/art/theory/ref-eternal-sunshine-of-the-spotless-mind/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 13:16:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vizualizer</dc:creator>
				<category><![CDATA[example]]></category>
		<category><![CDATA[taste]]></category>
		<category><![CDATA[theory]]></category>
		<category><![CDATA[movie]]></category>
		<category><![CDATA[space]]></category>
		<category><![CDATA[time]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vizualizer.com/multiplicity/theory/ref-eternal-sunshine-of-the-spotless-mind/</guid>
		<description><![CDATA[<blockquote>"이터널 선샤인"에는 기시감이라는 기억의 작용과 플래시백이라는 영화적 장치가 매우 빈번하게 등장한다. 플래시백이 등장하는 방식 또한 기시감이 인간에게 닥치는 것만큼이나 매우 갑작스러운 성격을 띤다. 플래시백을 예고하는 관습적인 영화적 규칙들, 이를테면 오버랩이나 디졸브, 음악의 사용 없이 우리는 주인공의 매우 다양한 기억체계를 여행하게 된다. 미셀 공드리를 매우 뛰어난 아티스트라고 말할 수 있다면, 바로 이 지점에서일 것 같다. 

from <a href="http://cimamoto.byus.net/blog/susia/738">Nomadic Behavior :: Eternal Sunshine of the Spotless Mind</a></blockquote>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=ref%3B+Eternal+Sunshine+of+the+Spotless+Mind&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=example&amp;rft.subject=taste&amp;rft.subject=theory&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-06-23&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/art/theory/ref-eternal-sunshine-of-the-spotless-mind/&amp;rft.language=English"></span>
<abbr class="unapi-id" title=""><!-- &nbsp; --></abbr>
<blockquote><p>&#8220;이터널 선샤인&#8221;에는 기시감이라는 기억의 작용과 플래시백이라는 영화적 장치가 매우 빈번하게 등장한다. 플래시백이 등장하는 방식 또한 기시감이 인간에게 닥치는 것만큼이나 매우 갑작스러운 성격을 띤다. 플래시백을 예고하는 관습적인 영화적 규칙들, 이를테면 오버랩이나 디졸브, 음악의 사용 없이 우리는 주인공의 매우 다양한 기억체계를 여행하게 된다. 미셀 공드리를 매우 뛰어난 아티스트라고 말할 수 있다면, 바로 이 지점에서일 것 같다.from <a href="http://cimamoto.byus.net/blog/susia/738">Nomadic Behavior :: Eternal Sunshine of the Spotless Mind</a></p></blockquote>
<p>인용하려면 어찌 해야 하지? 영화 이터널 선샤인(원래 제목은 <a href="http://www.imdb.com/title/tt0338013/">Eternal Sunshine of the Spotless Mind</a>) 과 그 안의 기술적 내용에 관한 내용. 영화 매체의 특성으로 인해, 기술과 내용이 복잡하게 얽혀있거나 혹은 두 측면이 절대 분리될 수 없음을 보여준다. 촬영과 세트, 쇼트의 구성에 관하여 논함. 핵심 부분은 시간에 대한 인식인 것 같음.</p>
<p>영화가 시간 경험을 직접적으로 조작하고 있다는 부분은 레프 마노비치를 통해 알려진 바 있으나 공간 경험에 대한 부분은 게임과 관련된 차이를 둘 필요가 있음. 게임이나 체험형 미디어에서의 공간 인식이 경험을 통해 구성된다면 영화에서의 공간인식은 전혀 이루어지지 않거나 시간에 대한 footnote로 처리되는 것은 아닐까? 분명한 점은 영화가 오랜 기간 동안 시간과 공간, 혹은 시공간에 대한 새로운 시도를 하고 있다는 점이다. 시공간은 처리 과정을 거친 후 영사된다. 반면 new media 안에서는 시공간이 조작(operation or manipulation)된다.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vizualizer.com/multiplicity/art/theory/ref-eternal-sunshine-of-the-spotless-mind/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>항상 옳기만한 인간은 실패라는 큰 교훈을 배우지 못 한다</title>
		<link>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ed%95%ad%ec%83%81-%ec%98%b3%ea%b8%b0%eb%a7%8c%ed%95%9c-%ec%9d%b8%ea%b0%84%ec%9d%80-%ec%8b%a4%ed%8c%a8%eb%9d%bc%eb%8a%94-%ed%81%b0-%ea%b5%90%ed%9b%88%ec%9d%84-%eb%b0%b0%ec%9a%b0%ec%a7%80-%eb%aa%bb/</link>
		<comments>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ed%95%ad%ec%83%81-%ec%98%b3%ea%b8%b0%eb%a7%8c%ed%95%9c-%ec%9d%b8%ea%b0%84%ec%9d%80-%ec%8b%a4%ed%8c%a8%eb%9d%bc%eb%8a%94-%ed%81%b0-%ea%b5%90%ed%9b%88%ec%9d%84-%eb%b0%b0%ec%9a%b0%ec%a7%80-%eb%aa%bb/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jun 2007 15:38:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vizualizer</dc:creator>
				<category><![CDATA[taste]]></category>
		<category><![CDATA[quote]]></category>
		<category><![CDATA[Wiener]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ed%95%ad%ec%83%81-%ec%98%b3%ea%b8%b0%eb%a7%8c%ed%95%9c-%ec%9d%b8%ea%b0%84%ec%9d%80-%ec%8b%a4%ed%8c%a8%eb%9d%bc%eb%8a%94-%ed%81%b0-%ea%b5%90%ed%9b%88%ec%9d%84-%eb%b0%b0%ec%9a%b0%ec%a7%80-%eb%aa%bb/</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=%ED%95%AD%EC%83%81+%EC%98%B3%EA%B8%B0%EB%A7%8C%ED%95%9C+%EC%9D%B8%EA%B0%84%EC%9D%80+%EC%8B%A4%ED%8C%A8%EB%9D%BC%EB%8A%94+%ED%81%B0+%EA%B5%90%ED%9B%88%EC%9D%84+%EB%B0%B0%EC%9A%B0%EC%A7%80+%EB%AA%BB+%ED%95%9C%EB%8B%A4&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=taste&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-06-14&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ed%95%ad%ec%83%81-%ec%98%b3%ea%b8%b0%eb%a7%8c%ed%95%9c-%ec%9d%b8%ea%b0%84%ec%9d%80-%ec%8b%a4%ed%8c%a8%eb%9d%bc%eb%8a%94-%ed%81%b0-%ea%b5%90%ed%9b%88%ec%9d%84-%eb%b0%b0%ec%9a%b0%ec%a7%80-%eb%aa%bb/&amp;rft.language=English"></span>
항상 옳기만한 인간은 실패라는 큰 교훈을 배우지 못 한다. - 노베르트 위너, the human use of human beings 중에서]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=%ED%95%AD%EC%83%81+%EC%98%B3%EA%B8%B0%EB%A7%8C%ED%95%9C+%EC%9D%B8%EA%B0%84%EC%9D%80+%EC%8B%A4%ED%8C%A8%EB%9D%BC%EB%8A%94+%ED%81%B0+%EA%B5%90%ED%9B%88%EC%9D%84+%EB%B0%B0%EC%9A%B0%EC%A7%80+%EB%AA%BB+%ED%95%9C%EB%8B%A4&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=taste&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-06-14&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ed%95%ad%ec%83%81-%ec%98%b3%ea%b8%b0%eb%a7%8c%ed%95%9c-%ec%9d%b8%ea%b0%84%ec%9d%80-%ec%8b%a4%ed%8c%a8%eb%9d%bc%eb%8a%94-%ed%81%b0-%ea%b5%90%ed%9b%88%ec%9d%84-%eb%b0%b0%ec%9a%b0%ec%a7%80-%eb%aa%bb/&amp;rft.language=English"></span>
<abbr class="unapi-id" title=""><!-- &nbsp; --></abbr>
<p>항상 옳기만한 인간은 실패라는 큰 교훈을 배우지 못 한다.<br />
- <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Norbert_Wiener">노베르트 위너</a>, the human use of human beings 중에서</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ed%95%ad%ec%83%81-%ec%98%b3%ea%b8%b0%eb%a7%8c%ed%95%9c-%ec%9d%b8%ea%b0%84%ec%9d%80-%ec%8b%a4%ed%8c%a8%eb%9d%bc%eb%8a%94-%ed%81%b0-%ea%b5%90%ed%9b%88%ec%9d%84-%eb%b0%b0%ec%9a%b0%ec%a7%80-%eb%aa%bb/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Five Star Stories</title>
		<link>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/five-star-stories/</link>
		<comments>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/five-star-stories/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Jun 2007 00:57:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vizualizer</dc:creator>
				<category><![CDATA[taste]]></category>
		<category><![CDATA[Five-Star-Stories]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vizualizer.com/multiplicity/taste/five-star-stories/</guid>
		<description><![CDATA[<blockquote>The Five Star Stories (ファイブスター物語, Faibusutā Monogatari) is a manga series created by Nagano Mamoru, building on his work on the anime series Heavy Metal L-Gaim. The story is staged at an alien cluster of four major planetary systems. The God of Light, Amaterasu, the immortal emperor of the Greece Kingdom on the Delta Belune planet, is destined to rule the whole Joker System. He and Lachesis, his bride and fatima, are the main characters of this epic story.

An anime movie was adapted from the first volume of the manga by Sunrise, released in 1989 and directed by Kazuo Yamazaki.</blockquote>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Five+Star+Stories&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=taste&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-06-11&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/taste/five-star-stories/&amp;rft.language=English"></span>
<abbr class="unapi-id" title=""><!-- &nbsp; --></abbr>
<blockquote><p>The Five Star Stories (ファイブスター物語, Faibusutā Monogatari) is a manga series created by Nagano Mamoru, building on his work on the anime series Heavy Metal L-Gaim. The story is staged at an alien cluster of four major planetary systems. The God of Light, Amaterasu, the immortal emperor of the Greece Kingdom on the Delta Belune planet, is destined to rule the whole Joker System. He and Lachesis, his bride and fatima, are the main characters of this epic story.</p>
<p>An anime movie was adapted from the first volume of the manga by Sunrise, released in 1989 and directed by Kazuo Yamazaki.</p></blockquote>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Five_Star_Stories">http://en.wikipedia.org/wiki/Five_Star_Stories</a><br />
<a href="http://kogwerks.com/">http://kogwerks.com/</a><br />
<a href="http://fss.gk2000.com/index.html">http://fss.gk2000.com/index.html</a></p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Heavy_Metal_L-Gaim">http://en.wikipedia.org/wiki/Heavy_Metal_L-Gaim</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/five-star-stories/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wired today.</title>
		<link>http://vizualizer.com/multiplicity/techne/wired-magazine-the-2007-rave-awards/</link>
		<comments>http://vizualizer.com/multiplicity/techne/wired-magazine-the-2007-rave-awards/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 May 2007 09:20:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yonggeun</dc:creator>
				<category><![CDATA[taste]]></category>
		<category><![CDATA[techne]]></category>
		<category><![CDATA[nasa]]></category>
		<category><![CDATA[open-source]]></category>
		<category><![CDATA[wired]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vizualizer.com/multiplicity/techne/wired-magazine-the-2007-rave-awards/</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Wired+today.&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=taste&amp;rft.subject=techne&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-05-20&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/techne/wired-magazine-the-2007-rave-awards/&amp;rft.language=English"></span>
Wired Magazine: The 2007 Rave Awards and open-source project by NASA take a look.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Wired+today.&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=taste&amp;rft.subject=techne&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-05-20&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/techne/wired-magazine-the-2007-rave-awards/&amp;rft.language=English"></span>
<abbr class="unapi-id" title=""><!-- &nbsp; --></abbr>
<p><a href="http://www.wired.com/wired/archive/15.05/feat_raves.html">Wired Magazine: The 2007 Rave Awards</a> and <a href="http://www.wired.com/science/space/news/2007/04/cosmoscode_0409">open-source project</a> by NASA</p>
<p>take a look.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vizualizer.com/multiplicity/techne/wired-magazine-the-2007-rave-awards/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>on Mamoru Oshii</title>
		<link>http://vizualizer.com/multiplicity/example/on-mamoru-oshii/</link>
		<comments>http://vizualizer.com/multiplicity/example/on-mamoru-oshii/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Apr 2007 03:05:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yonggeun</dc:creator>
				<category><![CDATA[example]]></category>
		<category><![CDATA[taste]]></category>
		<category><![CDATA[mamoru oshii]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vizualizer.com/multiplicity/example/on-mamoru-oshii/</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=on+Mamoru+Oshii&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=example&amp;rft.subject=taste&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-04-23&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/example/on-mamoru-oshii/&amp;rft.language=English"></span>
ガブリエルの憂鬱　～押井守公式サイト～ Tachiguishi-Retsuden &#8211; Wikipedia, the free encyclopedia Mezame No Hakobune &#8211; Wikipedia, the free encyclopedia Mamoru Oshii &#8211; Wikipedia, the free encyclopedia recent works]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=on+Mamoru+Oshii&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=example&amp;rft.subject=taste&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-04-23&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/example/on-mamoru-oshii/&amp;rft.language=English"></span>
<abbr class="unapi-id" title=""><!-- &nbsp; --></abbr>
<p><a href="http://www.oshiimamoru.com/">ガブリエルの憂鬱　～押井守公式サイト～</a><br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tachigui:_The_Amazing_Lives_of_the_Fast_Food_Grifters">Tachiguishi-Retsuden &#8211; Wikipedia, the free encyclopedia</a><br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Your_Mind">Mezame No Hakobune &#8211; Wikipedia, the free encyclopedia</a><br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mamoru_Oshii">Mamoru Oshii &#8211; Wikipedia, the free encyclopedia</a></p>
<p>recent works</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vizualizer.com/multiplicity/example/on-mamoru-oshii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>농구</title>
		<link>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%eb%86%8d%ea%b5%ac/</link>
		<comments>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%eb%86%8d%ea%b5%ac/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Apr 2007 13:28:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yonggeun</dc:creator>
				<category><![CDATA[taste]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vizualizer.com/multiplicity/taste/%eb%86%8d%ea%b5%ac/</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=%EB%86%8D%EA%B5%AC&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=taste&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-04-08&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%eb%86%8d%ea%b5%ac/&amp;rft.language=English"></span>
공을 쥐면, 내손은 매우 차가워진다. 마음이 가라앉는다. 다시 앞을 바라보면 가슴은 뜨거워지고 머리는 차가워진다. 타인의 숨결, 내 이마의 땀방울. 그 어떤 경험도 이 터질 것 같은 가슴을 대신할 수는 없다. 머리칼을 스치는 바람, 타인의 땀방울, 뜨거운 농구공이 그물을 가르는 소리. 아무 것도 없는 내게 농구는 무언가를 내주었다. 나만의 힘으로 절대 가질 수 없는, 하지만 반드시 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=%EB%86%8D%EA%B5%AC&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=taste&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-04-08&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%eb%86%8d%ea%b5%ac/&amp;rft.language=English"></span>
<abbr class="unapi-id" title=""><!-- &nbsp; --></abbr>
<p>공을 쥐면, 내손은 매우 차가워진다. 마음이 가라앉는다. 다시 앞을 바라보면 가슴은 뜨거워지고 머리는 차가워진다. 타인의 숨결, 내 이마의 땀방울. 그 어떤 경험도 이 터질 것 같은 가슴을 대신할 수는 없다. 머리칼을 스치는 바람, 타인의 땀방울, 뜨거운 농구공이 그물을 가르는 소리. 아무 것도 없는 내게 농구는 무언가를 내주었다. 나만의 힘으로 절대 가질 수 없는, 하지만 반드시 내 힘으로만 따라잡을 수 있는.</p>
<p>언제나 봄이 오면 농구공을 바라보며, 새 신발을 마련하며 가슴이 뜨거워졌다. 공을 두드리며 마음을 다스리고 손끝을 빠져나가는 공을 바라보며 나는 나 이상의 무언가가 되고 싶었다. 터질 것 같은 폐로 공기를 들이마시며, 근육을 조여오는 긴장. 질 수 없는 마음. 집중할 수 있는 무엇. 패배에 대한 증오. 승리에 대한 집착. 아무 것도 아닌 것들에 대한 두려움.</p>
<p>공을 쓰다듬는 손 끝의 감각. 등을 적시는 뜨거운 땀. 신발을 달구는 코트 위의 열기. 그물을 가르는 내 열정. 움직일 수 있음. 공기를 제치고 나가는 내 근육의 팽팽함.</p>
<p>아무 것도 생각할 수 없던 순간들, 그 순간을 모두 불태워버리는 무거운 파열음. 공기의 낮은 소리. 땅 위의 무거운 울림<br />
이제 다시는 농구를 할 수 없다.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%eb%86%8d%ea%b5%ac/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>히로카즈 고레에다 감독의 신작, 하나</title>
		<link>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ed%9e%88%eb%a1%9c%ec%b9%b4%ec%a6%88-%ea%b3%a0%eb%a0%88%ec%97%90%eb%8b%a4-%ea%b0%90%eb%8f%85%ec%9d%98-%ec%8b%a0%ec%9e%91-%ed%95%98%eb%82%98/</link>
		<comments>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ed%9e%88%eb%a1%9c%ec%b9%b4%ec%a6%88-%ea%b3%a0%eb%a0%88%ec%97%90%eb%8b%a4-%ea%b0%90%eb%8f%85%ec%9d%98-%ec%8b%a0%ec%9e%91-%ed%95%98%eb%82%98/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Apr 2007 08:32:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yonggeun</dc:creator>
				<category><![CDATA[taste]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vizualizer.com/multiplicity/taste/%ed%9e%88%eb%a1%9c%ec%b9%b4%ec%a6%88-%ea%b3%a0%eb%a0%88%ec%97%90%eb%8b%a4-%ea%b0%90%eb%8f%85%ec%9d%98-%ec%8b%a0%ec%9e%91-%ed%95%98%eb%82%98/</guid>
		<description><![CDATA[<blockquote>아버지의 복수를 다짐하고 시골 마을 나가야로 흘러 든 사무라이 소자(오카다 준이치)는 마을 사람들에게 글자를 가르치며 하루 하루를 보내고 있다. 복수를 다짐한 지 3년이 흘렀지만 복수극은 조금도 진전되지 않고, 집에서 보내주는 생활비는 점점 바닥을 드러낸다. 이웃집 여인 오사에(미야자와 리에)에 대한 연정이 싹틀무렵, 아버지의 원수인 카나가와(아사노 타다노부)를 마주한다. 복수에 대한 복잡한 심정으로 고민하던 소자에몬은 끝내 검을 쓰는 복수가 아닌 다른 방법을 강구해낸다. <환상의 빛> <아무도 모른다>의 고레에다 히로가즈 감독의 2006년작. 오카다 준이치, 아사노 타다노부, 카세 료, 미야자와 리에, 후루타 아라타 등 일본의 유명 배우들이 총출동했다.</blockquote>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=%ED%9E%88%EB%A1%9C%EC%B9%B4%EC%A6%88+%EA%B3%A0%EB%A0%88%EC%97%90%EB%8B%A4+%EA%B0%90%EB%8F%85%EC%9D%98+%EC%8B%A0%EC%9E%91%2C+%ED%95%98%EB%82%98&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=taste&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-04-07&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ed%9e%88%eb%a1%9c%ec%b9%b4%ec%a6%88-%ea%b3%a0%eb%a0%88%ec%97%90%eb%8b%a4-%ea%b0%90%eb%8f%85%ec%9d%98-%ec%8b%a0%ec%9e%91-%ed%95%98%eb%82%98/&amp;rft.language=English"></span>
<abbr class="unapi-id" title=""><!-- &nbsp; --></abbr>
<blockquote><p>아버지의 복수를 다짐하고 시골 마을 나가야로 흘러 든 사무라이 소자(오카다 준이치)는 마을 사람들에게 글자를 가르치며 하루 하루를 보내고 있다. 복수를 다짐한 지 3년이 흘렀지만 복수극은 조금도 진전되지 않고, 집에서 보내주는 생활비는 점점 바닥을 드러낸다. 이웃집 여인 오사에(미야자와 리에)에 대한 연정이 싹틀무렵, 아버지의 원수인 카나가와(아사노 타다노부)를 마주한다. 복수에 대한 복잡한 심정으로 고민하던 소자에몬은 끝내 검을 쓰는 복수가 아닌 다른 방법을 강구해낸다. <환상의 빛> <아무도 모른다>의 고레에다 히로가즈 감독의 2006년작. 오카다 준이치, 아사노 타다노부, 카세 료, 미야자와 리에, 후루타 아라타 등 일본의 유명 배우들이 총출동했다.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.cine21.com/Article/article_view.php?mm=005001001&#038;article_id=29539"><br />
고레에다 히로카즈</a> 감독의 신작, <a href="http://www.cine21.com/Article/article_view.php?mm=001001003&#038;article_id=45720">하나</a>, 원더풀 라이프 이후에 딱히 진중하게 영화를 살펴본 적이 없는데 미와자와 리에가 나온다니 (ㅡ ㅡ) 꼭 봐야하는 영화가 아닌가!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ed%9e%88%eb%a1%9c%ec%b9%b4%ec%a6%88-%ea%b3%a0%eb%a0%88%ec%97%90%eb%8b%a4-%ea%b0%90%eb%8f%85%ec%9d%98-%ec%8b%a0%ec%9e%91-%ed%95%98%eb%82%98/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>basketball shoes with MP3 player &#8211; DADA CODE M</title>
		<link>http://vizualizer.com/multiplicity/example/basketball-shoes-with-mp3-player-dada-code-m/</link>
		<comments>http://vizualizer.com/multiplicity/example/basketball-shoes-with-mp3-player-dada-code-m/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Apr 2007 08:29:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yonggeun</dc:creator>
				<category><![CDATA[example]]></category>
		<category><![CDATA[taste]]></category>
		<category><![CDATA[techne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vizualizer.com/multiplicity/example/basketball-shoes-with-mp3-player-dada-code-m/</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=basketball+shoes+with+MP3+player+%26%238211%3B+DADA+CODE+M&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=example&amp;rft.subject=taste&amp;rft.subject=techne&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-04-07&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/example/basketball-shoes-with-mp3-player-dada-code-m/&amp;rft.language=English"></span>
CODE M 이건 신발에 스피커와 mp3를 재생할 수 있는 전자부품이 달려있다 (정말 달려있는 수준이다. ㅡ ㅡ;) 무선 헤드폰을 사용해서 음악을 들을 수도 있고 신발에 내장된 조악한 스피커로도 소리를 들을 수 있다. 솔직히 컨셉 자체는 정말 말도 안되는 수준이고 완성도도 떨어질 것 같지만. Dada라는 회사가 농구화는 꽤 만들던 회사니까 신발의 기능도 괜찮을 듯 하다. 4시간 뿐인 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=basketball+shoes+with+MP3+player+%26%238211%3B+DADA+CODE+M&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=example&amp;rft.subject=taste&amp;rft.subject=techne&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-04-07&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/example/basketball-shoes-with-mp3-player-dada-code-m/&amp;rft.language=English"></span>
<abbr class="unapi-id" title=""><!-- &nbsp; --></abbr>
<p><a href="http://www.dadafootwear.com/">CODE M</a><br />
이건 신발에 스피커와 mp3를 재생할 수 있는 전자부품이 달려있다 (정말 달려있는 수준이다. ㅡ ㅡ;) 무선 헤드폰을 사용해서 음악을 들을 수도 있고 신발에 내장된 조악한 스피커로도 소리를 들을 수 있다. 솔직히 컨셉 자체는 정말 말도 안되는 수준이고 완성도도 떨어질 것 같지만. Dada라는 회사가 농구화는 꽤 만들던 회사니까 신발의 기능도 괜찮을 듯 하다. 4시간 뿐인 재생 시간도 신발이라는 걸 생각하면 괜찮을 것 같고. <a href="http://www.zdnet.co.kr/reviews/mp3/0,39040521,39156642,00.htm">ZDnet 리뷰</a>는 아무래도 걸어다니면서 계속 듣는 걸 생각했나본데 회사의 컨셉은 농구를 하며 음악을 듣는 것에 더 집중한 것이 아닌가 한다. 뭐 나도 그런 생각은 자주 했었으니 특별히 엉뚱한 제품인 것만은 아닌데. 그래도 제품에 대한 신뢰나 기대는 별로.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vizualizer.com/multiplicity/example/basketball-shoes-with-mp3-player-dada-code-m/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>칸노 요코 &#8211; FILM2.0 :: People</title>
		<link>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ec%b9%b8%eb%85%b8-%ec%9a%94%ec%bd%94-film20-people/</link>
		<comments>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ec%b9%b8%eb%85%b8-%ec%9a%94%ec%bd%94-film20-people/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 03:12:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yonggeun</dc:creator>
				<category><![CDATA[taste]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vizualizer.com/multiplicity/taste/%ec%b9%b8%eb%85%b8-%ec%9a%94%ec%bd%94-film20-people/</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=%EC%B9%B8%EB%85%B8+%EC%9A%94%EC%BD%94+%26%238211%3B+FILM2.0+%3A%3A+People&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=taste&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-04-04&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ec%b9%b8%eb%85%b8-%ec%9a%94%ec%bd%94-film20-people/&amp;rft.language=English"></span>
FILM2.0 :: People 칸노 요코다. 다른 설명이 필요한가? 그런데 이사람, 정말 인터뷰를 즐기고 있잖아!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=%EC%B9%B8%EB%85%B8+%EC%9A%94%EC%BD%94+%26%238211%3B+FILM2.0+%3A%3A+People&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=taste&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-04-04&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ec%b9%b8%eb%85%b8-%ec%9a%94%ec%bd%94-film20-people/&amp;rft.language=English"></span>
<abbr class="unapi-id" title=""><!-- &nbsp; --></abbr>
<p><a href="http://www.film2.co.kr/people/people_final.asp?mkey=2744">FILM2.0 :: People</a><br />
칸노 요코다. 다른 설명이 필요한가? 그런데 이사람, 정말 인터뷰를 즐기고 있잖아!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ec%b9%b8%eb%85%b8-%ec%9a%94%ec%bd%94-film20-people/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>펀샵에서 놀자</title>
		<link>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ed%8e%80%ec%83%b5%ec%97%90%ec%84%9c-%eb%86%80%ec%9e%90/</link>
		<comments>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ed%8e%80%ec%83%b5%ec%97%90%ec%84%9c-%eb%86%80%ec%9e%90/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Apr 2007 08:44:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yonggeun</dc:creator>
				<category><![CDATA[taste]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vizualizer.com/multiplicity/taste/%ed%8e%80%ec%83%b5%ec%97%90%ec%84%9c-%eb%86%80%ec%9e%90/</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=%ED%8E%80%EC%83%B5%EC%97%90%EC%84%9C+%EB%86%80%EC%9E%90&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=taste&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-04-03&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ed%8e%80%ec%83%b5%ec%97%90%ec%84%9c-%eb%86%80%ec%9e%90/&amp;rft.language=English"></span>
시계도 있고 스피커도 있고 어우 이 확산판은 아주 그냥, 이것두 장난 아니심. 손목시계도 가지고 싶고 노트북 악세사리는 아예 쳐다보지 않는 편이 . . ㅡ ㅡ; 특히 이 디지털 메모판은 꼭 한 번 써보고 싶다. 조그만 노트북용 마우스도 좋지 아니한가?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=%ED%8E%80%EC%83%B5%EC%97%90%EC%84%9C+%EB%86%80%EC%9E%90&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=taste&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-04-03&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ed%8e%80%ec%83%b5%ec%97%90%ec%84%9c-%eb%86%80%ec%9e%90/&amp;rft.language=English"></span>
<abbr class="unapi-id" title=""><!-- &nbsp; --></abbr>
<p><a href="http://www.funshop.co.kr/vs/detail.aspx?no=0555946145">시계</a>도 있고 <a href="http://www.funshop.co.kr/vs/detail.aspx?no=0219222324">스피커</a>도 있고 어우 이 <a href="http://www.funshop.co.kr/vs/detail.aspx?no=0320606386">확산판</a>은 아주 그냥, <a href="http://www.funshop.co.kr/vs/detail.aspx?no=1313278079">이것</a>두 장난 아니심.<br />
손목시계도 가지고 싶고 노트북 악세사리는 아예 쳐다보지 않는 편이 . . ㅡ ㅡ;</p>
<p>특히 이 <a href="http://www.funshop.co.kr/vs/detail.aspx?no=0050860411">디지털 메모판</a>은 꼭 한 번 써보고 싶다. 조그만 <a href="http://blog.empas.com/drkamp/18697483">노트북용 마우스</a>도 좋지 아니한가?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ed%8e%80%ec%83%b5%ec%97%90%ec%84%9c-%eb%86%80%ec%9e%90/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Katamari Damacy + Shadow and the colossus</title>
		<link>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/katamari-damacy-shadow-and-the-colossus/</link>
		<comments>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/katamari-damacy-shadow-and-the-colossus/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Apr 2007 15:14:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yonggeun</dc:creator>
				<category><![CDATA[taste]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vizualizer.com/multiplicity/taste/katamari-damacy-shadow-and-the-colossus/</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Katamari+Damacy+%2B+Shadow+and+the+colossus&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=taste&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-04-03&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/taste/katamari-damacy-shadow-and-the-colossus/&amp;rft.language=English"></span>
Hitchhiker&#8217;s Guide to the Game &#8220;beta :: 괴혼 + 완다와 거상 ?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Katamari+Damacy+%2B+Shadow+and+the+colossus&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=taste&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-04-03&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/taste/katamari-damacy-shadow-and-the-colossus/&amp;rft.language=English"></span>
<abbr class="unapi-id" title=""><!-- &nbsp; --></abbr>
<p><a href="http://hitchgame.tistory.com/tag/%EC%99%84%EB%8B%A4%EC%99%80%EA%B1%B0%EC%83%81">Hitchhiker&#8217;s Guide to the Game &#8220;beta :: 괴혼 + 완다와 거상 ?</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/katamari-damacy-shadow-and-the-colossus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>NoSmok: 수학유머</title>
		<link>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/nosmok-%ec%88%98%ed%95%99%ec%9c%a0%eb%a8%b8/</link>
		<comments>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/nosmok-%ec%88%98%ed%95%99%ec%9c%a0%eb%a8%b8/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Mar 2007 14:53:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yonggeun</dc:creator>
				<category><![CDATA[taste]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vizualizer.com/multiplicity/taste/nosmok-%ec%88%98%ed%95%99%ec%9c%a0%eb%a8%b8/</guid>
		<description><![CDATA[뉴욕 8번가 지하철 역에서 발견된 낙서 한토막...

"x^n + y^n = z ; n이 3이상일 때 이 방정식에는 정수해가 존재하지 않는다. 나는 경이적인 방법으로 이 정리를 증명했다. 그러나 지금 내가 탈 기차가 오고 있기 때문에 여기 적을만 한 시간이 없다!"]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=NoSmok%3A+%EC%88%98%ED%95%99%EC%9C%A0%EB%A8%B8&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=taste&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-03-31&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/taste/nosmok-%ec%88%98%ed%95%99%ec%9c%a0%eb%a8%b8/&amp;rft.language=English"></span>
<abbr class="unapi-id" title=""><!-- &nbsp; --></abbr>
<p><a href="http://no-smok.net/nsmk/%EC%88%98%ED%95%99%EC%9C%A0%EB%A8%B8#s-1">NoSmok: 수학유머</a><br />
이걸 재밌다고 해야하나 &#8230; 쩝.</p>
<blockquote><p>뉴욕 8번가 지하철 역에서 발견된 낙서 한토막&#8230;</p>
<p>&#8220;x^n + y^n = z ; n이 3이상일 때 이 방정식에는 정수해가 존재하지 않는다. 나는 경이적인 방법으로 이 정리를 증명했다. 그러나 지금 내가 탈 기차가 오고 있기 때문에 여기 적을만 한 시간이 없다!&#8221;</p></blockquote>
<p>이건 재밌다. ㅋㅋ</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/nosmok-%ec%88%98%ed%95%99%ec%9c%a0%eb%a8%b8/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>티르 나 노그 &#8211; 켈트 족의 신화와 전설</title>
		<link>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ed%8b%b0%eb%a5%b4-%eb%82%98-%eb%85%b8%ea%b7%b8-%ec%bc%88%ed%8a%b8-%ec%a1%b1%ec%9d%98-%ec%8b%a0%ed%99%94%ec%99%80-%ec%a0%84%ec%84%a4/</link>
		<comments>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ed%8b%b0%eb%a5%b4-%eb%82%98-%eb%85%b8%ea%b7%b8-%ec%bc%88%ed%8a%b8-%ec%a1%b1%ec%9d%98-%ec%8b%a0%ed%99%94%ec%99%80-%ec%a0%84%ec%84%a4/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Mar 2007 09:59:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yonggeun</dc:creator>
				<category><![CDATA[taste]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vizualizer.com/multiplicity/?p=20</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=%ED%8B%B0%EB%A5%B4+%EB%82%98+%EB%85%B8%EA%B7%B8+%26%238211%3B+%EC%BC%88%ED%8A%B8+%EC%A1%B1%EC%9D%98+%EC%8B%A0%ED%99%94%EC%99%80+%EC%A0%84%EC%84%A4&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=taste&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-03-19&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ed%8b%b0%eb%a5%b4-%eb%82%98-%eb%85%b8%ea%b7%b8-%ec%bc%88%ed%8a%b8-%ec%a1%b1%ec%9d%98-%ec%8b%a0%ed%99%94%ec%99%80-%ec%a0%84%ec%84%a4/&amp;rft.language=English"></span>
티르 나 노그 &#8211; 켈트 족의 신화와 전설]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=%ED%8B%B0%EB%A5%B4+%EB%82%98+%EB%85%B8%EA%B7%B8+%26%238211%3B+%EC%BC%88%ED%8A%B8+%EC%A1%B1%EC%9D%98+%EC%8B%A0%ED%99%94%EC%99%80+%EC%A0%84%EC%84%A4&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=taste&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-03-19&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ed%8b%b0%eb%a5%b4-%eb%82%98-%eb%85%b8%ea%b7%b8-%ec%bc%88%ed%8a%b8-%ec%a1%b1%ec%9d%98-%ec%8b%a0%ed%99%94%ec%99%80-%ec%a0%84%ec%84%a4/&amp;rft.language=English"></span>
<abbr class="unapi-id" title=""><!-- &nbsp; --></abbr>
<p><a href="http://sidhe.new21.org/tirnanog/tirnanog.htm">티르 나 노그 &#8211; 켈트 족의 신화와 전설</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%ed%8b%b0%eb%a5%b4-%eb%82%98-%eb%85%b8%ea%b7%b8-%ec%bc%88%ed%8a%b8-%ec%a1%b1%ec%9d%98-%ec%8b%a0%ed%99%94%ec%99%80-%ec%a0%84%ec%84%a4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>네이버+제로보드</title>
		<link>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%eb%84%a4%ec%9d%b4%eb%b2%84%ec%a0%9c%eb%a1%9c%eb%b3%b4%eb%93%9c/</link>
		<comments>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%eb%84%a4%ec%9d%b4%eb%b2%84%ec%a0%9c%eb%a1%9c%eb%b3%b4%eb%93%9c/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Mar 2007 03:09:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yonggeun</dc:creator>
				<category><![CDATA[taste]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vizualizer.com/multiplicity/?p=16</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=%EB%84%A4%EC%9D%B4%EB%B2%84%2B%EC%A0%9C%EB%A1%9C%EB%B3%B4%EB%93%9C&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=taste&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-03-15&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%eb%84%a4%ec%9d%b4%eb%b2%84%ec%a0%9c%eb%a1%9c%eb%b3%b4%eb%93%9c/&amp;rft.language=English"></span>
[NZEO.COM] 제로보드 XE의 개발 관련 진행 사항 공유 첫눈이 NHN에 인수합병되면서 저도 NHN로 오게 되었고 검색센터에서 회사 업무를 하게 되면서 제로보드 개발은 일단 손을 놓을 수 밖에 없었습니다. 하지만 제로보드의 완성에 대한 꿈을 버릴 수 없었고 다행히 NHN도 open이라는 것에 대한 시도가 이루어지던 중이라 또 다시 좋은 기회를 얻게 되었습니다. NHN과 약속한 것 중 중요한 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=%EB%84%A4%EC%9D%B4%EB%B2%84%2B%EC%A0%9C%EB%A1%9C%EB%B3%B4%EB%93%9C&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=taste&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-03-15&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%eb%84%a4%ec%9d%b4%eb%b2%84%ec%a0%9c%eb%a1%9c%eb%b3%b4%eb%93%9c/&amp;rft.language=English"></span>
<abbr class="unapi-id" title=""><!-- &nbsp; --></abbr>
<p><a href="http://www.nzeo.com/bbs/zboard.php?id=main_notice&#038;no=198">[NZEO.COM] 제로보드 XE의 개발 관련 진행 사항 공유</a></p>
<blockquote><p>첫눈이 NHN에 인수합병되면서 저도 NHN로 오게 되었고 검색센터에서 회사 업무를 하게 되면서 제로보드 개발은 일단 손을 놓을 수 밖에 없었습니다.<br />
하지만 제로보드의 완성에 대한 꿈을 버릴 수 없었고 다행히 NHN도 open이라는 것에 대한 시도가 이루어지던 중이라 또 다시 좋은 기회를 얻게 되었습니다.</p>
<p>NHN과 약속한 것 중 중요한 부분은 다음과 같습니다.</p>
<p>1. 제로보드의 모든 결정과 진행은 PM인 저에게 권한이 있다.<br />
2. 제로보드의 모든 코드는 Open source이고 GPL라이센스를 따른다.<br />
3. NHN에 종속적이거나 제한적인 기능을 구현하지 않고 open api를 통한 연계만이 가능하다. (다른 포털이나 서비스 업체와의 연계도 동일)<br />
4. 제로보드를 개발함에 있어 디자인, 번역등의 NHN 보유 인력이나 장비의 지원을 적극적으로 한다. (현재 좋은 서버를 다수 지원받았습니다)<br />
5. 다른 업무를 하지 않고 full time open source 개발자로서 근무를 할 수 있다.</p>
<p>즉 네 마음대로 해라. 지원해주겠다라는 것입니다.<br />
제로보드 XE의 개발은 우리나라, 더 나아가서 웹의 발전과 무한 공유를 목표로 하자고 의견을 모았습니다.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/%eb%84%a4%ec%9d%b4%eb%b2%84%ec%a0%9c%eb%a1%9c%eb%b3%b4%eb%93%9c/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jon Stewart on Flickr &#8211; Photo Sharing!</title>
		<link>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/jon-stewart-on-flickr-photo-sharing/</link>
		<comments>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/jon-stewart-on-flickr-photo-sharing/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Mar 2007 07:23:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yonggeun</dc:creator>
				<category><![CDATA[taste]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vizualizer.com/multiplicity/?p=13</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Jon+Stewart+on+Flickr+%26%238211%3B+Photo+Sharing%21&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=taste&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-03-09&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/taste/jon-stewart-on-flickr-photo-sharing/&amp;rft.language=English"></span>
Jon Stewart on Flickr &#8211; Photo Sharing! 핫 이거 대박이다.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Jon+Stewart+on+Flickr+%26%238211%3B+Photo+Sharing%21&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=taste&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2007-03-09&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/taste/jon-stewart-on-flickr-photo-sharing/&amp;rft.language=English"></span>
<abbr class="unapi-id" title=""><!-- &nbsp; --></abbr>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/slolane/369690829/">Jon Stewart on Flickr &#8211; Photo Sharing!</a></p>
<p>핫 이거 대박이다.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vizualizer.com/multiplicity/taste/jon-stewart-on-flickr-photo-sharing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

