<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule">

<channel>
	<title>multiplicité &#187; design</title>
	<atom:link href="http://vizualizer.com/multiplicity/tag/design/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://vizualizer.com/multiplicity</link>
	<description>A Penetration into the Retina, and Beyond.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 04 Jul 2010 03:04:11 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/kr/</creativeCommons:license>		<item>
		<title>Approach to the design in both art and engineering.</title>
		<link>http://vizualizer.com/multiplicity/read-and-feel/approach-to-the-design-in-both-art-and-engineering/</link>
		<comments>http://vizualizer.com/multiplicity/read-and-feel/approach-to-the-design-in-both-art-and-engineering/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Apr 2009 07:16:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vizualizer</dc:creator>
				<category><![CDATA[read and feel]]></category>
		<category><![CDATA[design]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[technology]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vizualizer.com/multiplicity/?p=785</guid>
		<description><![CDATA[This article is on the conflict between the design and engineering people, while they were approaching to the filed of design. Who can dare to refer the Greek word, the techné, which means art and technology simultaneously in this situation?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Approach+to+the+design+in+both+art+and+engineering.&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=read+and+feel&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2009-04-09&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/read-and-feel/approach-to-the-design-in-both-art-and-engineering/&amp;rft.language=English"></span>
<abbr class="unapi-id" title=""><!-- &nbsp; --></abbr>
<blockquote><p>Today is my last day at Google.</p>
<p>I started working in-house at Google <a href="http://stopdesign.com/archive/2006/05/27/going-to-google.html">almost three years ago</a>. I built a team from scratch. I was fortunate to hire a team of a very talented designers. We introduced Visual Design as a discipline to Google. And we produced amazing work together. I’m very proud of my team, and I wish them well. They have a lot of challenging work ahead. But for me, it’s time to move on.</p></blockquote>
<p>Goodbye, Google by <a href="http://stopdesign.com">Douglas Bowman</a>.</p>
<p>This article is on the conflict between the design and engineering people, while they were approaching to the filed of design. Who can dare to refer the Greek word, the <em><strong>techné</strong></em>, which means art and technology simultaneously in this situation?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vizualizer.com/multiplicity/read-and-feel/approach-to-the-design-in-both-art-and-engineering/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>links on color</title>
		<link>http://vizualizer.com/multiplicity/example/links-on-color/</link>
		<comments>http://vizualizer.com/multiplicity/example/links-on-color/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Aug 2006 02:24:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yonggeun</dc:creator>
				<category><![CDATA[example]]></category>
		<category><![CDATA[color]]></category>
		<category><![CDATA[design]]></category>
		<category><![CDATA[디자인]]></category>
		<category><![CDATA[색채학]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vizualizer.com/multiplicity/example/links-on-color/</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=links+on+color&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=example&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2006-08-17&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/example/links-on-color/&amp;rft.language=English"></span>

한국디자인진흥원
http://www.designdb.com
삼성 디자인 연구소
http://www.sfi.co.kr
EDI 환경 디자인 연구소
http://www.edidesign.co.kr/
한국산업인력공단(칼라리스트 자격시험)
http://www.kmanet.or.kr/
연세대학교 색채 심리 수업
http://psylab.yonsei.ac.kr/vision/cschung/color.htm
빨주노초파남보
http://myhome.hanafos.com/anicolor/index.html
색채 계획
http://www.chosun.ac.kr/hrson/frame/m13-1.html
김동호 – 사이버 색채과학 연구소
http://myhome.thrunet.com/donghokim/
박수진 선생님 홈페이지(색채심리)
http://psylab.yonsei.ac.kr/eulb/colorpsy.htm
한국색채연구소(Korea Color Research Institute)
http://www.kcri.or.kr
일본색채연구소
http://www.jcri.jp/
한국염색기술연구소
http://www.dyetec.or.kr/
IRI 색채 연구소
http://www.iridesign.co.kr
이화여대 색채디자인연구소
(Ewha Color &#038; Design Research Institute)
http://colordesign.ewha.ac.kr/
문은배 색채디자인연구소
(moon Color &#038; Design Research Institute)
http://www.koreacolor.net
KMK color institute
http://id.kaist.ac.kr/dccd/index.html
KAIST 멀티미디어 및 색채 연구실
http://id.kaist.ac.kr/
대진대학교 색채과학연구실
http://color.daejin.ac.kr/
경북대 칼라 및 영상처리 연구실
http://cvip14.kyungpook.ac.kr/
서울대학교 재료공학부색채공학실험실
http://plaza.snu.ac.kr/jaepil/
연세대 지각연구실
http://psylab.yonsei.ac.kr/
사이버색채과학 연구소
http://myhome.thrunet.com/donghokim/
(1) INTERIOR DESIGN 관련
동남벽지
http://www.dnwall.co.kr/
인테리어 회사
http://www.interiors.co.kr/
(2)WEB DESIGN 관련
전승수 HTML강의
http://mpeg.korea.ac.kr/sschun/html.html
천리안 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=links+on+color&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=example&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2006-08-17&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/example/links-on-color/&amp;rft.language=English"></span>
<abbr class="unapi-id" title=""><!-- &nbsp; --></abbr>
<p>한국디자인진흥원</p>
<p>http://www.designdb.com</p>
<p>삼성 디자인 연구소</p>
<p>http://www.sfi.co.kr</p>
<p>EDI 환경 디자인 연구소</p>
<p>http://www.edidesign.co.kr/</p>
<p>한국산업인력공단(칼라리스트 자격시험)</p>
<p>http://www.kmanet.or.kr/</p>
<p>연세대학교 색채 심리 수업</p>
<p>http://psylab.yonsei.ac.kr/vision/cschung/color.htm</p>
<p>빨주노초파남보</p>
<p>http://myhome.hanafos.com/anicolor/index.html</p>
<p>색채 계획</p>
<p>http://www.chosun.ac.kr/hrson/frame/m13-1.html</p>
<p>김동호 – 사이버 색채과학 연구소</p>
<p>http://myhome.thrunet.com/donghokim/</p>
<p>박수진 선생님 홈페이지(색채심리)</p>
<p>http://psylab.yonsei.ac.kr/eulb/colorpsy.htm</p>
<p>한국색채연구소(Korea Color Research Institute)</p>
<p>http://www.kcri.or.kr</p>
<p>일본색채연구소</p>
<p>http://www.jcri.jp/</p>
<p>한국염색기술연구소</p>
<p>http://www.dyetec.or.kr/</p>
<p>IRI 색채 연구소</p>
<p>http://www.iridesign.co.kr</p>
<p>이화여대 색채디자인연구소<br />
(Ewha Color &#038; Design Research Institute)</p>
<p>http://colordesign.ewha.ac.kr/</p>
<p>문은배 색채디자인연구소<br />
(moon Color &#038; Design Research Institute)</p>
<p>http://www.koreacolor.net</p>
<p>KMK color institute</p>
<p>http://id.kaist.ac.kr/dccd/index.html</p>
<p>KAIST 멀티미디어 및 색채 연구실</p>
<p>http://id.kaist.ac.kr/</p>
<p>대진대학교 색채과학연구실</p>
<p>http://color.daejin.ac.kr/</p>
<p>경북대 칼라 및 영상처리 연구실</p>
<p>http://cvip14.kyungpook.ac.kr/</p>
<p>서울대학교 재료공학부색채공학실험실</p>
<p>http://plaza.snu.ac.kr/jaepil/</p>
<p>연세대 지각연구실</p>
<p>http://psylab.yonsei.ac.kr/</p>
<p>사이버색채과학 연구소</p>
<p>http://myhome.thrunet.com/donghokim/</p>
<p>(1) INTERIOR DESIGN 관련<br />
동남벽지</p>
<p>http://www.dnwall.co.kr/</p>
<p>인테리어 회사</p>
<p>http://www.interiors.co.kr/</p>
<p>(2)WEB DESIGN 관련<br />
전승수 HTML강의</p>
<p>http://mpeg.korea.ac.kr/sschun/html.html</p>
<p>천리안 웹디자인용 컬러 코드표</p>
<p>http://user.chollian.net/color</p>
<p>건축색채자료</p>
<p>http://user.chollian.net/dotdash/documentlogo.htm</p>
<p>아파트 외벽 색채 설계</p>
<p>http://www.kiwha.co.kr</p>
<p>김순화의 조명 자료실</p>
<p>http://home.opentown.net/ctblue/</p>
<p>색채요법</p>
<p>http://blue.nownuri.net/coc3/color.html</p>
<p>천년의 향기 – 한국의 색</p>
<p>http://fullcolor.com.ne.kr/</p>
<p>The Colour Group of Great Britain, UK</p>
<p>http://www.city.ac.uk/colourgroup/</p>
<p>The Inter-Society Color Council (ISCC), USA.</p>
<p>http://www.iscc.org/</p>
<p>The International Commission on Illumination (CIE), AT; mirror site, JP,</p>
<p>http://www.cie.co.at/cie/</p>
<p>The International Color Consortium (ICC).</p>
<p>http://www.color.org/</p>
<p>The International Organization for Standardization (ISO).</p>
<p>http://www.iso.ch/welcome.html</p>
<p>The Society of Dyers and Colourists (SDC), UK.</p>
<p>http://www.sdc.org.uk/</p>
<p>Colour Analysis and Reproduction at ITIM, IT.</p>
<p>http://www.itim.mi.cnr.it/</p>
<p>The Colour Design Research Unit, South Bank University, UK.</p>
<p>http://www.sbu.ac.uk/dalkeh/</p>
<p>The Colour &#038; Imaging Institute, University of Derby, UK.</p>
<p>http://colour.derby.ac.uk/colour/</p>
<p>Colour Science at IBM Research.</p>
<p>http://www.research.ibm.com/image_apps/colorsci.html</p>
<p>http://www.research.ibm.com/</p>
<p>The Department of Colour Chemistry, University of Leeds, UK.</p>
<p>http://www.leeds.ac.uk/ccd/</p>
<p>The Laboratory of Color Information at ETL, JP.</p>
<p>http://web.etl.go.jp/7823/</p>
<p>The Munsell Color Science Laboratory at RIT, USA.</p>
<p>http://www.cis.rit.edu/research/mcsl/</p>
<p>Color for Science, Art and Technology, NL.</p>
<p>http://www.elsevier.nl/locate/isbn/0444898468</p>
<p>Gamma and Colour FAQs by Charles Poynton.</p>
<p>http://www.inforamp.net/poynton/Poynton-colour.html</p>
<p>Newsgroups: sci.engr.color and comp.graphics.</p>
<p>Lecture:Colour and Computer Graphics at the Technical University of Vienna, AT.</p>
<p>http://www.cg.tuwien.ac.at/courses/Farbe/VO.html</p>
<p>Vision Science..</p>
<p>http://www.visionscience.com/</p>
<p>산업정보망</p>
<p>http://magic.iin.co.kr</p>
<p>표준화분야 산학연연계운영사업</p>
<p>http://cooper.ksa.or.kr/</p>
<p>CGSD’s Color Science Library- conversion between colour spaces.</p>
<p>http://www.cgsd.com/demo.html</p>
<p>Datacolor International – from colour measurement to production control.</p>
<p>http://www.cbuservices.com/DCI/Dcihome.html</p>
<p>Gretag – colour control systems.</p>
<p>http://www.gretag.ch/</p>
<p>HunterLab – specialising in colour measurement.</p>
<p>http://www.macbethdiv.com/</p>
<p>Macbeth – colour measurement &#038; control systems</p>
<p>http://www.macbethdiv.com/</p>
<p>MacColour Ltd – colour imaging and multimedia consultancy services.</p>
<p>http://www.maccolour.co.uk/</p>
<p>Minolta – radiometric instruments.</p>
<p>http://www.minolta.com</p>
<p>Tektronix – colour printers.</p>
<p>http://www.tektronix.com/</p>
<p>Tintmaster Publications – colour specification solutions.</p>
<p>http://www.netwales.co.uk/tintfile/</p>
<p>Tru-Color Systems – tools for the artist.</p>
<p>http://www.tru-color.com/tru-color/</p>
<p>VeriVide / Leslie Hubble Ltd – equipment for the visual inspection of colour.</p>
<p>http://www.verivide.com/</p>
<p>X-Rite – colour measurement instruments.</p>
<p>http://www.xrite.com/X-RiteGateway.asp</p>
<p>NCS</p>
<p>http://www.ncscolour.com/</p>
<p>Munsell colour standards</p>
<p>http://munsell.com/</p>
<p>RAL Colorcs</p>
<p>http://www.ral-colours.de/english/fsmain.htm</p>
<p>PCCS</p>
<p>http://www.sikiken.co.jp/pccs/page1.htm</p>
<p>Pantone.</p>
<p>http://www.pantone.com/</p>
<p>ProJPEG</p>
<p>http://www.boxtopsoft.com/download.html</p>
<p>Color Browser</p>
<p>http://www.maximized.com/shareware/colorbrowser/</p>
<p>software,216 color webmaster’s</p>
<p>http://www.visibone.com/color/poster2x.html</p>
<p>ColToHex Download Page</p>
<p>http://www.andy-jones.com/progs/coltohex.html</p>
<p>Force Black and White Extension Plug-in</p>
<p>http://www.adobe.com/support/downloads/product.jsp</p>
<p>ColorSafe</p>
<p>http://www.boxtopsoft.com/download.html</p>
<p>칼라쇼핑</p>
<p>http://www.colorshopping.co.kr/</p>
<p>색채정보클럽</p>
<p>http://www.designdb.com/sig/ColorInformation-</p>
<p>Club/index.htm<br />
알파문구</p>
<p>http://www.alphamall.co.kr/</p>
<p>종이나라</p>
<p>http://www.jongienara.co.kr</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vizualizer.com/multiplicity/example/links-on-color/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ladislav Sutnar&#8217;s official website</title>
		<link>http://vizualizer.com/multiplicity/example/bookmarks/ladislav-sutnars-official-website/</link>
		<comments>http://vizualizer.com/multiplicity/example/bookmarks/ladislav-sutnars-official-website/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Oct 2004 18:16:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vizualizer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bookmarks]]></category>
		<category><![CDATA[design]]></category>
		<category><![CDATA[information]]></category>
		<category><![CDATA[Sutnar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vizualizer.com/multiplicity/uncategorized/ladislav-sutnars-official-website/</guid>
		<description><![CDATA[The scope of his creative and organizational activities is astounding. Inspired by the Bauhaus school, he lent truly modern design to articles of eneryday use, publications, toys, architecture and exhibition installations, advanced porfessional schooling in graphics to the highest levels of the petiod and influenced in a major way the lifestyle of prewar Czechoslovakia's burgeoning middle classes.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Ladislav+Sutnar%26%238217%3Bs+official+website&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=Bookmarks&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2004-10-31&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/example/bookmarks/ladislav-sutnars-official-website/&amp;rft.language=English"></span>
<abbr class="unapi-id" title=""><!-- &nbsp; --></abbr>
<blockquote><p>The best way to characterize Sutnar is to say that he was a pioneer, for he did pave way for new thinking and creativity, boldly trying things that today&#8217;s generations consider quite natural. His versatile talent made him part of a whole group of modern European designers and architects who strove to bring quality in ordinary life.<br />
<span id="more-189"></span><br />
The scope of his creative and organizational activities is astounding. Inspired by the Bauhaus school, he lent truly modern design to articles of eneryday use, publications, toys, architecture and exhibition installations, advanced porfessional schooling in graphics to the highest levels of the petiod and influenced in a major way the lifestyle of prewar Czechoslovakia&#8217;s burgeoning middle classes.</p>
<p>When following 1939 he remained in the U.S., he asumed a prominent posotion aming its Euro-American avant-garde. Thinking about the future brought him to formulate the essentials of information design by which he in advance helped shape today&#8217;s 21st century world, and laid the grounds of modern visual communication in marketing, advertising and even enviromental protection. Like his design, geometrically precise, optially intriguing and at the same time highly imaginative are also his large nudes which he painted in the 60&#8217;s and 70&#8217;s, calling them &#8220;joy-art&#8221;. The first-ever retrospective exhibition if Suntar&#8217;s oeuvre covering both his Czech and Americal periods shows that the vibrant and thought-provoking work of this artist of a global importance is yet to be fully recognized.</p>
<p>article from this website.</p></blockquote>
<p>In designing website, decoration is totally useless. sometimes it hinder the communication between user and information. Information is not a object. it&#8217;s a kind of organ that breathe. sometimes he communicate with us, as monkeys in the zoo laugh at us and try to hold our hands. over-drived decorations are same as barbed-wire which is setted between you and living information.<br />
I think so. that&#8217;s why I love site designed in this way.<br />
<a href="http://sutnar.cz/" target="_blank">check!</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vizualizer.com/multiplicity/example/bookmarks/ladislav-sutnars-official-website/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>열두 줄의 20세기 디자인사</title>
		<link>http://vizualizer.com/multiplicity/read-and-feel/%ec%97%b4%eb%91%90-%ec%a4%84%ec%9d%98-20%ec%84%b8%ea%b8%b0-%eb%94%94%ec%9e%90%ec%9d%b8%ec%82%ac/</link>
		<comments>http://vizualizer.com/multiplicity/read-and-feel/%ec%97%b4%eb%91%90-%ec%a4%84%ec%9d%98-20%ec%84%b8%ea%b8%b0-%eb%94%94%ec%9e%90%ec%9d%b8%ec%82%ac/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Oct 2004 22:57:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vizualizer</dc:creator>
				<category><![CDATA[read and feel]]></category>
		<category><![CDATA[design]]></category>
		<category><![CDATA[Vilém Flusser]]></category>
		<category><![CDATA[디자인]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vizualizer.com/multiplicity/uncategorized/%ec%97%b4%eb%91%90-%ec%a4%84%ec%9d%98-20%ec%84%b8%ea%b8%b0-%eb%94%94%ec%9e%90%ec%9d%b8%ec%82%ac/</guid>
		<description><![CDATA[주로 상품 디자인의 입장에서 서술한 글이 맣다. 그러한 한계를 가지지만 당대의 유명한 명제를 통해 그 시대의 문화적 흐름을 통찰하는 기회를 준다.  다만 중요한 것은 지나치게 인과론적인 관점이나 기호학적인 관점에서 디자인적 기표를 파악하려는 점이다.  시대의 흐름을 읽는다는 것은 디자인사를 위해서는 중요한 일이다. 하지만 그런 의미 외에도 항상 새로워야 한다는 파괴적 강박관념이 어떤 방식으로 표출되는가를 살필 수 있는 계기가 되었다. 물론 저자의 의도와는 무관하게.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=%EC%97%B4%EB%91%90+%EC%A4%84%EC%9D%98+20%EC%84%B8%EA%B8%B0+%EB%94%94%EC%9E%90%EC%9D%B8%EC%82%AC&amp;rft.aulast=Kim&amp;rft.aufirst=Yonggeun&amp;rft.subject=read+and+feel&amp;rft.source=multiplicit%C3%A9&amp;rft.date=2004-10-25&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://vizualizer.com/multiplicity/read-and-feel/%ec%97%b4%eb%91%90-%ec%a4%84%ec%9d%98-20%ec%84%b8%ea%b8%b0-%eb%94%94%ec%9e%90%ec%9d%b8%ec%82%ac/&amp;rft.language=English"></span>
<abbr class="unapi-id" title=""><!-- &nbsp; --></abbr>
<p>Form follows fuction.<br />
by Louis Sullivan, 1856 ~ 1924</p>
<p>More  beatiful things for everyday use.<br />
by Gregor Paulsson, 1889 ~ 1977</p>
<p>Less is more.<br />
by Ludwig Mies van der Rohe., 1886 ~ 1969</p>
<p>The house is a machine for living in.<br />
Le Corbusier, 1887 ~ 1965</p>
<p>The crystal goblet or printing should be invisible.<br />
by Beatrice Warde, 1886 ~ 1969</p>
<p>Just what is it that makes today&#8217;s home so<br />
Different, so appealing?<br />
by Richard Hamiliton, 1922 ~</p>
<p>The medium is the massage.<br />
by Herbert Marshall McLuhan, 1911 ~ 1980</p>
<p>Design for the real world.<br />
by Victor Papanek, 1925 ~ 1998</p>
<p>Good design is good business.<br />
by Thomas Watson Jr., 1941 ~ 1993</p>
<p>Form follows function.<br />
by Hartmut Esslinger, 1944 ~</p>
<p>I shop, therefore I am.<br />
by Babara Kruger, 1945 ~</p>
<p>Designer&#8217;s death.<br />
by Adam Richardson,<br />
<span id="more-472"></span><br />
+ 제발 글을 쓰면서 &#8220;나는 이런 것도 알고 있다&#8221;라는 자만에 찬 문장들을 쓰지 않았으면 한다. 글을 쓰면서 누구나 빠져들 수 있는 늪이라는 건 알고 있지만, 퇴고 한 번 쯤 해보는 건 예의 아닐까? 자신이 쓴 글을 읽고 제대로 이해할 수 없다면 퇴고하는 것이 당연한 것 아닌가?</p>
<p>초등학교 영어교육 같은 개념 쌈싸먹는 소리 하지 말고 제발 국어나 제대로 가르쳤으면 하는 소망이 있다. 그러니 우리 나라에서 나오는 전문 서적은 저자만 이해가능하다는 핀잔을 듣는 거다.</p>
<p>++ 빌렘 플루서(Vilem Flusser)가 지은 디자인의 작은 철학(Vom Stand der Dinge)라는 책을 같이 빌렸지만 엄청난 비문과 앞뒤를 가리지 않는 번역 때문에(혹은 그런 핑계로)  읽지 않았다. 거의 포기다. </p>
<p>국어가 어렵다고는 하지만 그래도 번역을 한다는 사람이 이런 비문을 쓴다는 건&#8230;&#8230;<br />
젠장 :-(</p>
<p>+++ 주로 상품 디자인의 입장에서 서술한 글이 맣다. 그러한 한계를 가지지만 당대의 유명한 명제를 통해 그 시대의 문화적 흐름을 통찰하는 기회를 준다. 다만 중요한 것은 지나치게 인과론적인 관점이나 기호학적인 관점에서 디자인적 기표를 파악하려는 점이다. 시대의 흐름을 읽는다는 것은 디자인사를 위해서는 중요한 일이다. 하지만 그런 의미 외에도 항상 새로워야 한다는 파괴적 강박관념이 어떤 방식으로 표출되는가를 살필 수 있는 계기가 되었다. 물론 저자의 의도와는 무관하게.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vizualizer.com/multiplicity/read-and-feel/%ec%97%b4%eb%91%90-%ec%a4%84%ec%9d%98-20%ec%84%b8%ea%b8%b0-%eb%94%94%ec%9e%90%ec%9d%b8%ec%82%ac/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
